1001. 说不定你知道……吧?
1002. 我辨别不出来。
1003. 你听得见吗?
1004. 你听见我说的了吗?
1005. 知道了。
1006. 明白了吗?
1007. 完全明白。
1008. 我想我懂了。
1009. 我明白你说的了。
1010. 我太清楚那种事了。
1011. 我明白你的意思。
1012. 噢,我终于明白了。
1013. 这样啊,原来是这么回事。
1014. 这点事儿我还是知道的。
1015. 原来是这样啊!
1016. 好吧,好吧,我知道了。
1017. 我知道呀!
1018. 我认识那个人。
1019. 我见过他。
1020. 嗯,我听说了。
1021. 我听着呢,/我知道了。
1022. 我理解了。
1023. 言之有理。
1024. 我不明白。
1025. 我不太明白。
1026. 我不清楚。
1027. 我不明白你在说什么。
1028. 我不明白你的意思。
1029. 我弄不清楚你想说什么。
1030. 我根本不知道这是怎么回事。
1031. 太难了,我弄不懂。
1032. 我也搞不清楚。
1033. 越想越糊涂。
1034. 我不知道他要干什么。
1035. 她到底想干什么?
1036. 我一点儿都不知道。
1037. 我怎么不知道。
1038. 不知道。
1039. 我不太清楚。
1040. 谁也不知道确切的情况。
1041. 我怎么会知道?
1042. 谁能知道?
1043. 有事吗?
1044. 为何?
1045. 您说什么?
1046. 现在怎么样?
1047. 对不起,你说什么?
1048. 什么?
1049. 你说什么来着?
1050. 对不起,你说什么来着?
1051. 那又怎么样呢?
1052. 什么意思?
1053. 你是说……吗?
1054. 后来怎么样了?
1055. 他到底想干吗?
1056. 您能再说一遍吗?
1057. 您说得太快了。
1058. 请您再说慢一点儿。
1059. 我跟不上您说的。
1060. 请再大一点儿声说。
1061. 我听不见。
1062. 我没听见你说什么。
1063. 你在说什么呢?
1064. 就像我一样。
1065. 好吃吗?
1066. 玩得高兴吗?
1067. 这套衣服怎么样?
1068. 你觉得怎么样?
1069. 你喜欢吗?
1070. 你觉得那个怎么样?
1071. 结果怎么样?
1072. 长话短说……
1073. 你就简明扼要地说吧。
1074. 告诉我详细情况。
1075. 轻而易举。
1076. 到现在为止还好。
1077. 马马虎虎。
1078. 事情就是这样。
1079. 没什么了不起的。
1080. 这很简单。
1081. 啊,真灵!
1082. 还需再加把劲。
1083. 就差那么一点儿。
1084. 越来越不好。
1085. 他一举成名。
1086. 问题解决了。
1087. 我知道了。
1088. 嗯,嗯。
1089. 啊,是吗?
1090. 是那样吗?
1091. 是那样。
1092. 没错!
1093. 是吗?
1094. 是吗?
1095. 然后呢?
1096. 我也是。
1097. 我也不……
1098. 别说傻话。
1099. 真是太倒霉了。
1100. 真的吗?
|
1001. 多分あなたは知っています...よね?
1002. 分かりません。
1003. 聞こえますか?
1004. 私が言ったこと聞きましたか?
1005. 知っていた。
1006. わかりますか?
1007. 完全に理解しました。
1008. 理解できたと思います。
1009. あなたの言っていることは理解しています。
1010. そういうことはよく分かります。
1011. あなたの言いたいことは分かります。
1012. ああ、やっと分かりました。
1013. そういうことがあったんですね。
1014. 私はまだこれを知っています。
1015. そういうことだったんですね!
1016. はいはい、分かりました。
1017. 知っている!
1018. 私はその人を知っています。
1019. 私は彼を見たことがある。
1020. ええ、それは聞きました。
1021. 聞いてます。/分かりました。
1022. わかりました。
1023. それは理にかなっています。
1024. 理解できません。
1025. よく分かりません。
1026. わからない。
1027. あなたの言っていることが分かりません。
1028. 何を言っているのかわかりません。
1029. 何を言おうとしているのか分かりません。
1030. 何が起こっているのか全く分からない。
1031. 難しすぎて分かりません。
1032. 私も分かりません。
1033. 考えれば考えるほど混乱してしまいます。
1034. 彼が何をするつもりなのか分からない。
1035. 彼女は一体何がしたいのでしょうか?
1036. わからない。
1037. どうして分からないんだろう。
1038. 分かりません。
1039. よくわからない。
1040. 正確な状況は誰も知りません。
1041. どうしてわかるんですか?
1042. 誰がわかるでしょうか?
1043. どうしたの?
1044. なぜ?
1045. 何って言ったの?
1046. 今お元気ですか?
1047. すみません、何とおっしゃいましたか?
1048. 何?
1049. 何って言ったの?
1050. すみません、何とおっしゃいましたか?
1051. だから何?
1052. どういう意味ですか?
1053. つまり…?
1054. その後何が起こりましたか?
1055. 彼はいったい何がしたいのでしょうか?
1056. もう一度言っていただけますか?
1057. 話すのが早すぎます。
1058. もっとゆっくり話して下さい。
1059. あなたの言っていることが理解できません。
1060. もっと大きな声で話してください。
1061. 聞こえません。
1062. あなたの言ったことは聞こえませんでした。
1063. あなたは何について話しているのですか?
1064. 私と同じように。
1065. それはおいしいですか?
1066. 楽しかったですか?
1067. この服装はどうですか?
1068. どう思いますか?
1069. いかがですか?
1070. それについてどう思いますか?
1071. 結果はどうですか?
1072. 長い話は短く…
1073. 簡潔かつ要点を押さえた内容にしてください。
1074. 詳細を教えてください。
1075. 簡単。
1076. ここまでは順調ですね。
1077. まあまあ。
1078. そういうことだよ。
1079. 何も特別なことじゃないよ。
1080. とても簡単です。
1081. ああ、真の精神!
1082. もっと頑張る必要がある。
1083. ほんの少しだけ。
1084. 悪化しています。
1085. 彼は一夜にして有名になった。
1086. 問題は解決しました。
1087. なるほど。
1088. ああ。
1089. まあ、本当に?
1090. そうですか?
1091. それでおしまい。
1092. それは正しい!
1093. うん?
1094. うん?
1095. それからどうする?
1096. 私も。
1097. 私もそう思います…
1098. ナンセンスなことを言わないで。
1099. それはとても不運だ。
1100. 本当に?
|