1901. 她又来了。
1902. 哦,真烦。
1903. 我不想听。
1904. 这次又是什么?
1905. 闭嘴!
1906. 别指手划脚!
1907. 别大声嚷嚷!
1908. 别抱怨了!
1909. 安静点,行不行?
1910. 唠叨什么呀!
1911. 别再啰嗦了!
1912. 别跟我顶嘴!
1913. 多嘴!
1914. 离我远点儿!
1915. 没你的事!
1916. 谁问你了?
1917. 现在不能跟你说。
1918. 我不需要你的帮助。
1919. 给我出去!
1920. 别让我看见你!
1921. 躲开!
1922. 别打扰我!
1923. 你想把我轰走吗?
1924. 那是瞎说!
1925. 别骗我。
1926. 别开玩笑!
1927. 你开玩笑也该适可而止!
1928. 别干那种傻事!
1929. 别说傻话!
1930. 那也太蠢了!
1931. 别逗了!
1932. 收回你说过的话。
1933. 我不想再听你说的谎话。
1934. 你在编故事吗?
1935. 别装傻!
1936. 你在骗我呢吧!
1937. 你骗人的把戏可蒙不了我。
1938. 胆小鬼!
1939. 人无完人!
1940. 小气鬼。
1941. 你这混蛋!
1942. 饭桶!
1943. 混帐!/天哪!
1944. 你这畜牲!
1945. 野丫头!
1946. 滑头的家伙!
1947. 同性恋!
1948. 丑八怪!
1949. 肥猪!
1950. 矬子!
1951. 忘恩负义的家伙!
1952. 你这下流坯!
1953. 别硬装酷了。
1954. 镇静些。
1955. 别紧张。
1956. 何必当真了呢。
1957. 放松点儿。
1958. 放松点儿。
1959. 不用着急。
1960. 别急。
1961. 我们和好吧!
1962. 和好了吗?
1963. 别打了!
1964. 我们就不能好好谈谈吗?
1965. 你俩要好好相处。
1966. 过去的事就让它过去吧。
1967. 糟了,让你逮着了。
1968. 你输了。
1969. 我无意伤害你。
1970. 我很想念你。
1971. 我是个容易感到寂寞的人。
1972. 你们就不能和好吗?
1973. 真让人失望!
1974. 太遗憾了!
1975. 白费力了。
1976. 白费劲。
1977. 前功尽弃。
1978. 你真让我失望。
1979. 我真失策。
1980. 毫无办法。
1981. 纯属浪费时间。
1982. 差不多了!
1983. 我感到悲伤。
1984. 我感到非常痛苦。
1985. 哦!天哪!
1986. 呜呜!
1987. 我的心都碎了。
1988. 我的内心充满了悲伤。
1989. 那悲惨的故事使我心情抑郁。
1990. 真无情!
1991. 没人能知道我的感受。
1992. 我感到很寂寞。
1993. 我讨厌孤独。
1994. 我不在乎孤独。
1995. 我想念你。
1996. 我觉得空荡荡的。
1997. 我的生活很空虚。
1998. 最终只剩下了我一个人。
1999. 我很沮丧。
2000. 我今天感到很忧郁。
|
1901. Tá sí anseo arís.
1902. Ó, tá sin cráite.
1903. Níl mé ag iarraidh éisteacht.
1904. Cad é atá ann an uair seo?
1905. Éist do bhéal!
1906. Ná bí ag pointeáil méar!
1907. Ná bí ag béicíl!
1908. Stop ag gearán!
1909. Bí ciúin, ceart go leor?
1910. Cad atá á chrá agat!
1911. Stop ag caint an oiread sin!
1912. Ná labhair ar ais liom !
1913. An iomarca cainte!
1914. Fan amach uaim!
1915. Ní bhaineann sé leatsa!
1916. Cé a d'fhiafraigh díot?
1917. Ní féidir liom a rá leat anois.
1918. Ní theastaíonn do chabhair uaim.
1919. Téigh amach!
1920. Ná lig dom tú a fheiceáil!
1921. Téigh as an mbealach!
1922. Ná cuir isteach orm!
1923. Ar mhaith leat mé a thiomáint ar shiúl?
1924. Sin seafóid!
1925. Ná bíodh bréag agat dom.
1926. Ná bí ag magadh!
1927. Ba chóir duit stop a chur leis an magadh!
1928. Ná déan an rud amaideach sin!
1929. Ná bí ag caint gan chiall!
1930. Tá sin ró-amaideach!
1931. Stop ag magadh!
1932. Tóg ar ais an rud a dúirt tú.
1933. Níl mé ag iarraidh a thuilleadh bréaga a chloisteáil uait.
1934. An bhfuil tú ag ceapadh scéil?
1935. Ná bí ag gníomhú go dúr!
1936. Tá tú ag bréagnú liom!
1937. Ní chuirfidh do chleasa amú mé.
1938. cladhaire!
1939. Níl aon duine foirfe!
1940. Crágadóir.
1941. A bhastar!
1942. íostóir mór!
1943. Mallacht air!/Ó mo Dhia!
1944. A bhéist!
1945. Cailín fiáin!
1946. Fear sleamhain!
1947. Aerach!
1948. Gránna!
1949. Muc ramhar!
1950. Gearr!
1951. A dhuine neamhbhuíoch!
1952. A bhastar salach!
1953. Stop ag iarraidh a bheith fionnuar.
1954. Fan socair.
1955. glac go réidh é.
1956. Cén fáth a nglacfá dáiríre é?
1957. Lig do scíth beagáinín.
1958. Lig do scíth beagáinín.
1959. Ná bíodh imní ort.
1960. Ná bíodh deifir ort.
1961. Déanaimis síocháin!
1962. An bhfuil síocháin déanta agat?
1963. Stop ag troid!
1964. Nach féidir linn labhairt faoi?
1965. Ba chóir go mbeadh an bheirt agaibh ag teacht go maith le chéile.
1966. Lig don aimsir atá thart a bheith ina heachtra.
1967. Ó, rug tú orm.
1968. Caillfidh tú.
1969. Nílim ag iarraidh dochar a dhéanamh duit.
1970. Tá uaim ort go mór.
1971. Is duine mé a bhíonn uaigneach go héasca.
1972. Nach féidir leat síocháin a dhéanamh?
1973. Nach díomách!
1974. Nach mór an trua!
1975. Is cur amú iarrachta é.
1976. Is cur amú iarrachta é.
1977. Bhí gach iarracht roimhe seo amú.
1978. Cuireann tú díomá orm i ndáiríre.
1979. Nach botún a rinne mé.
1980. Níl aon bhealach ann.
1981. Nach cur amú ama é.
1982. Beagnach ann!
1983. Mothaím brónach.
1984. Mothaím an-phianmhar.
1985. A Dhia!
1986. Úúú!
1987. Tá mo chroí briste.
1988. Tá mo chroí lán le brón.
1989. Chuir an scéal tragóideach sin dúlagar orm.
1990. Chomh cruálach!
1991. Ní féidir le duine ar bith a fhios a bheith agam conas a mhothaím.
1992. Mothaím an-uaigneach.
1993. Is fuath liom a bheith i m’aonar.
1994. Ní miste liom a bheith i m’aonar.
1995. Táim ag ionndrainn thú.
1996. Mothaím folamh.
1997. Tá mo shaol folamh.
1998. Sa deireadh thiar ba mise an t-aon duine amháin a bhí fágtha.
1999. Tá an-dúlagair orm.
2000. Mothaím an-ghorm inniu.
|