2001. 这真让人沮丧。
2002. 雨天使我感到消沉。
2003. 我提不起精神来做事。
2004. 他满脸忧愁。
2005. 今天,他看上去很郁闷。
2006. 放弃了。
2007. 没法子。
2008. 没戏。
2009. 毫无办法。
2010. 我认输了。
2011. 绝望了。
2012. 总比没有强。
2013. 这就是命运呀!
2014. 都已经过去了。
2015. 这可难倒了我。
2016. 除此之外我别无选择。
2017. 我已经不再留恋这个公司了。
2018. 果不其然。
2019. 正如我所想像的那样。
2020. 瞧,我早跟你说过吧!
2021. 那是当然的。
2022. 报应!/活该。
2023. 很难说/世事难料。
2024. 不足为奇/没什么奇怪的。
2025. 难怪……
2026. 我真不该那样。
2027. 我要是不说那话就好了。
2028. 我早该知道了。
2029. 做那种事,我也太不小心了。
2030. 我后悔我做的事。
2031. 我别无选择。
2032. 我做得太过了。
2033. 我太紧张了。
2034. 我要是再用功点就好了。
2035. 我要是问他一下就好了。
2036. 不留神给忘了。
2037. 我喜欢。
2038. 我最爱吃比萨饼。
2039. 我喜欢这套衣服。
2040. 你满意你的新车吗?
2041. 我喜欢这茶。
2042. 比起咖啡来我更喜欢红茶。
2043. 我对……上瘾。
2044. 我喜欢喝西红柿汤。
2045. 我非常喜欢吃日本食品。
2046. 我这人很挑剔。
2047. 我开始喜欢吃寿司了。
2048. 简越来越让我喜欢。
2049. 棒球越来越吸引我了。
2050. 看上去挺好玩的。
2051. 真令人兴奋!
2052. 我很感兴趣。
2053. 我很满足。
2054. 我很欣赏它。
2055. 我被深深地感动了。
2056. 我不喜欢这个。
2057. 我最讨厌这个了。
2058. 这个真恶心。
2059. 啐!
2060. 臭死了!
2061. 我不喜欢你的这种态度。
2062. 我对他恨之入骨。
2063. 我不喜欢。
2064. 看见他就心烦。
2065. 别再有第二次!
2066. 我已经受够了!
2067. 你怎么了?
2068. 你没事吧?
2069. 到底怎么回事?
2070. 你有什么心事吗?
2071. 我担心你。
2072. 请不要特地为我(而麻烦您吧)。
2073. 你怎么那么严肃。
2074. 你今天看上去很悲伤。
2075. 你今天怎么满脸的不高兴。
2076. 你怎么闷闷不乐的呀?
2077. 你看起来很疲惫。
2078. 你该休息一会儿。
2079. 你今天有点儿不大对劲。
2080. 谁让你烦躁了?
2081. 你太紧张。
2082. 听到这事我很难过。
2083. 真不走运!
2084. 常有的事。
2085. 这是常见的错误。
2086. 那你肯定很难受吧。
2087. 啊,真可怜!
2088. 我理解你的心情。
2089. 别在意。
2090. 太遗憾了。
2091. 没事儿。
2092. 别责备自己了。
2093. 这不是你的错。
2094. 常有的事。
2095. 这种事谁都会遇到。
2096. 不必为那事烦恼。
2097. 别想得太多。
2098. 没办法呀!
2099. 我不想给您添麻烦。
2100. 这算什么呀。
|
2001. Þetta er svo pirrandi.
2002. Rigningardagurinn gerði mig dapur.
2003. Ég fæ ekki orkuna til að gera neitt.
2004. Andlit hans var fullt af sorg.
2005. Í dag leit hann út fyrir að vera þunglyndur.
2006. Gefstu upp.
2007. Það er engin leið.
2008. Enginn möguleiki.
2009. Það er engin leið.
2010. Ég gefst upp.
2011. Vonlaus.
2012. Það er betra en ekkert.
2013. Þetta eru örlögin!
2014. Þetta er allt búið.
2015. Þetta er erfitt vandamál fyrir mig.
2016. Ég hef ekkert annað val.
2017. Ég hef enga tengingu við þetta fyrirtæki lengur.
2018. Eins og búist var við.
2019. Alveg eins og ég ímyndaði mér.
2020. Sjáðu, ég sagði þér það!
2021. Auðvitað.
2022. Þetta eru launin þín!/Þú átt þau skilið.
2023. Það er erfitt að segja til um það/hlutirnir eru ófyrirsjáanlegir.
2024. Ekkert óvænt/ekkert óvænt.
2025. Engin furða…
2026. Ég hefði nú aldeilis ekki átt að gera þetta.
2027. Ég vildi óska að ég hefði ekki sagt þetta.
2028. Ég hefði átt að vita það.
2029. Ég var of kærulaus til að gera það.
2030. Ég iðrast þess sem ég gerði.
2031. Ég hef ekkert val.
2032. Ég fór of langt.
2033. Ég er of stressaður.
2034. Ég hefði viljað vinna meira.
2035. Ég hefði viljað spyrja hann.
2036. Ég gleymdi því óvart.
2037. Mér líkar.
2038. Ég elska pizzu mest.
2039. Mér líkar þessi klæðnaður.
2040. Ertu ánægður með nýja bílinn þinn?
2041. Mér líkar þetta te.
2042. Ég kýs frekar svart te en kaffi.
2043. Ég er háður...
2044. Mér finnst tómatsúpa góð.
2045. Ég elska að borða japanskan mat.
2046. Ég er mjög kröfuhörð manneskja.
2047. Ég byrjaði að hafa gaman af að borða sushi.
2048. Mér líkar meira og meira við Jane.
2049. Hafnabolti heillaði mig meira og meira.
2050. Lítur út fyrir að vera skemmtilegt.
2051. Hversu spennandi!
2052. Ég hef mikinn áhuga.
2053. Ég er mjög ánægður.
2054. Ég kann það virkilega að meta.
2055. Ég var djúpt snortin.
2056. Mér líkar þetta ekki.
2057. Ég hata þetta mest.
2058. Þetta er ógeðslegt.
2059. spýta!
2060. Það lyktar illa!
2061. Mér líkar ekki viðhorf þitt.
2062. Ég hata hann af öllu hjarta.
2063. Mér líkar það ekki.
2064. Að sjá hann gerir mig reiða.
2065. Láttu þetta ekki gerast í annað sinn!
2066. Ég er búinn að fá nóg!
2067. Hvað er að þér?
2068. Ertu í lagi?
2069. Hvað er í gangi?
2070. Er eitthvað sem þér dettur í hug?
2071. Ég hef áhyggjur af þér.
2072. Vinsamlegast ekki fara úr vegi þínum fyrir mig.
2073. Af hverju ertu svona alvarlegur?
2074. Þú lítur dapur út í dag.
2075. Af hverju líturðu svona óhamingjusöm út í dag?
2076. Af hverju ertu svona þunglyndur?
2077. Þú lítur út fyrir að vera þreyttur.
2078. Þú ættir að taka þér pásu.
2079. Það er eitthvað að þér í dag.
2080. Hver olli þér uppnámi?
2081. Þú ert of stressaður.
2082. Það þykir mér leitt að heyra það.
2083. Hvílík óheppni!
2084. Algengt mál.
2085. Þetta er algeng mistök.
2086. Þá hlýtur þér að líða mjög illa.
2087. Ó, hvað þetta er aumkunarvert!
2088. Ég skil hvernig þér líður.
2089. Hafðu ekki áhyggjur af því.
2090. Þvílík synd.
2091. Það er í lagi.
2092. Hættu að kenna sjálfum þér um.
2093. Það er ekki þín sök.
2094. Algengt mál.
2095. Þetta gerist hjá öllum.
2096. Ekki pirra þig á því.
2097. Ekki hugsa of mikið.
2098. Það er ekkert sem ég get gert!
2099. Ég vil ekki valda þér neinum vandræðum.
2100. Hvað er þetta?
|