501. 就干到这儿吧。
502. 正好工作刚做完。
503. 今天发工资。
504. 我们一起去喝一杯吧。
505. 你辛苦了。
506. 我先走了。
507. 对不起,打断一下。
508. 打扰一下可以吗?
509. 史密斯先生在1号线听电话。
510. 我已经和青木先生约好了。
511. 公司在几楼?
512. 电梯在哪儿?
513. 我和他很合得来。
514. 我跟她合不来。
515. 我很尊敬他。
516. 我瞧不起他。
517. 我想和大家和睦相处。
518. 你跟她合得来吗?
519. 她根本不搭理我。
520. 我不知道他在想什么。
521. 我没有理由让人嫉妒。
522. 我讨厌爱拍马屁的人。
523. 我是个不顾家的人。
524. 你站在哪一方?
525. 我是站在你这边的。
526. 他对我很不客气的。
527. 他总把我当作眼中钉。
528. 他对我很蛮横。
529. 我欠他的情。
530. 我们很熟,互相直呼其名。
531. 他的理解力很强。
532. 他不会让你失望的。
533. 他很能干。
534. 他是个好人。
535. 他显老。
536. 你看上去比我年轻。
537. 他就是那种人。
538. 他长得像谁?
539. 他有丰富的常识。
540. 他虽年轻,却很博学。
541. 他交际很广。
542. 他是个有才干的人。
543. 你真体谅人。
544. 他是守信用的人。
545. 他的嗓音低沉。
546. 他发福了。
547. 他太胖了。
548. 你真有胆量。
549. 他是个很谦虚的人。
550. 他有个好脾气。
551. 他这个人脾气暴躁。
552. 她不知哪儿有点怪。
553. 她有点不太对劲儿。
554. 她真让人捉摸不透。
555. 塔米饭量很小。
556. 她的身材很好。
557. 他已过壮年。
558. 我父亲上年纪了。
559. 他长得什么样?
560. 他们闹得天翻地覆。
561. 他抽烟抽得没完没了。
562. 他很自私。
563. 他总把问题想得过于严重。
564. 他头脑简单。
565. 今天他情绪烦躁。
566. 他真是个多嘴多舌的人。
567. 他非常有钱。
568. 他很好色。
569. 他的嘴甜着呢。
570. 他是个不可小看的人。
571. 他净说些傻话。
572. 他一点儿责任心都没有。
573. 他真是个让人讨厌的人。
574. 他这人很难对付。
575. 他是个倔老头。
576. 他总是好高骛远。
577. 他从不认输。
578. 他是个难以捉摸的人。
579. 他性格乖张。
580. 他一无是处。
581. 她认生。
582. 你是个胆小鬼。
583. 他在逞强。
584. 他动不动就生气。
585. 他很能吃。
586. 你的香水味真够呛人的。
587. 我的心还很年轻。
588. 我笨手笨脚的。
589. 我喜欢独处。
590. 我这个人比较随和。
591. 我遇事就慌。
592. 我做什么事都很现实。
593. 我是一根筋。
594. 我看人很准。
595. 我爱吃甜食。
596. 我是个酒鬼。
597. 我过着悲惨的生活。
598. 我的视力不好。
599. 我是丹尼斯•史密斯。
600. 喂,是约翰吗?
|
501. בואו נעצור כאן.
502. העבודה זה עתה הושלמה.
503. המשכורת משולמת היום.
504. בואו נלך לשתות ביחד.
505. תודה על עבודתך הקשה.
506. אני יוצא ראשון.
507. סליחה על ההפרעה.
508. האם אוכל לסלוח לי לרגע?
509. מר סמית' נמצא בשורה 1.
510. קבעתי פגישה עם מר אאוקי.
511. באיזו קומה ממוקמת החברה?
512. איפה המעלית?
513. הוא ואני מסתדרים מצוין.
514. אני לא מסתדר איתה.
515. אני מכבד אותו מאוד.
516. אני מסתכל עליו מלמעלה.
517. אני רוצה להסתדר עם כולם.
518. אתה מסתדר איתה?
519. היא התעלמה ממני.
520. אני לא יודע מה הוא חושב.
521. אין לי סיבה לגרום לאף אחד לקנא.
522. אני שונא חנופים.
523. אני אדם שלא אכפת לו מהמשפחה שלי.
524. באיזה צד אתה?
525. אני בצד שלך.
526. הוא היה מאוד גס רוח כלפיי.
527. הוא תמיד רואה אותי כקוץ בצד שלו.
528. הוא היה מאוד גס רוח כלפיי.
529. אני חייב לו טובה.
530. אנחנו מכירים אחד את השני טוב מאוד וקוראים אחד לשני בשמות פרטיים.
531. יש לו הבנה חזקה.
532. הוא לא יאכזב אותך.
533. הוא מאוד מוכשר.
534. הוא אדם טוב.
535. הוא נראה זקן.
536. אתה נראה צעיר ממני.
537. כזה אדם הוא.
538. למי הוא דומה?
539. יש לו שפע של שכל ישר.
540. למרות שהוא צעיר, הוא בעל ידע רב.
541. יש לו מעגל חברים רחב.
542. הוא אדם מוכשר.
543. אתה כל כך מתחשב.
544. הוא אדם שעומד במילה שלו.
545. קולו היה עמוק.
546. הוא עלה במשקל.
547. הוא שמן מדי.
548. אתה כל כך אמיץ.
549. הוא אדם צנוע מאוד.
550. יש לו מזג טוב.
551. יש לו מזג רע.
552. היא לא ידעה מה מוזר.
553. משהו לא היה לגמרי בסדר איתה.
554. היא כל כך בלתי צפויה.
555. מנת האורז הייתה קטנה.
556. יש לה דמות נהדרת.
557. הוא עבר את שיאו.
558. אבי זקן.
559. איך הוא נראה?
560. הם עשו סצנה גדולה.
561. הוא מעשן בלי סוף.
562. הוא מאוד אנוכי.
563. הוא תמיד לוקח בעיות יותר מדי ברצינות.
564. הוא פשוט בדעותיו.
565. הוא במצב רוח רע היום.
566. הוא אדם כל כך דברן.
567. הוא עשיר מאוד.
568. הוא מאוד תאוותני.
569. יש לו פה מתוק.
570. הוא אדם שאסור לזלזל בו.
571. הוא תמיד אומר דברים טיפשיים.
572. אין לו שום תחושת אחריות בכלל.
573. הוא אדם כל כך מגעיל.
574. הוא אדם שקשה להתמודד איתו.
575. הוא זקן עקשן.
576. הוא תמיד מכוון גבוה מדי.
577. הוא אף פעם לא מוותר.
578. הוא אדם חמקמק.
579. יש לו אישיות מעוותת.
580. הוא לא טוב לכלום.
581. היא ביישנית.
582. אתה פחדן.
583. הוא משוויץ.
584. הוא מתעצבן בקלות.
585. הוא אכלן גדול.
586. הבושם שלך מריח כל כך חריף.
587. אני עדיין צעיר בלב.
588. אני מגושמת.
589. אני אוהב להיות לבד.
590. אני אדם קליל.
591. אני נכנס לפאניקה כשמשהו קורה.
592. אני מאוד ריאלי בכל מה שאני עושה.
593. אני אדם עקשן.
594. אני ממש טוב בשיפוט אנשים.
595. אני אוהב/ת ממתקים.
596. אני אלכוהוליסט.
597. אני חי חיים אומללים.
598. הראייה שלי לא טובה.
599. אני דניס סמית'.
600. שלום, האם זה ג'ון?
|