1901. 她又来了。
1902. 哦,真烦。
1903. 我不想听。
1904. 这次又是什么?
1905. 闭嘴!
1906. 别指手划脚!
1907. 别大声嚷嚷!
1908. 别抱怨了!
1909. 安静点,行不行?
1910. 唠叨什么呀!
1911. 别再啰嗦了!
1912. 别跟我顶嘴!
1913. 多嘴!
1914. 离我远点儿!
1915. 没你的事!
1916. 谁问你了?
1917. 现在不能跟你说。
1918. 我不需要你的帮助。
1919. 给我出去!
1920. 别让我看见你!
1921. 躲开!
1922. 别打扰我!
1923. 你想把我轰走吗?
1924. 那是瞎说!
1925. 别骗我。
1926. 别开玩笑!
1927. 你开玩笑也该适可而止!
1928. 别干那种傻事!
1929. 别说傻话!
1930. 那也太蠢了!
1931. 别逗了!
1932. 收回你说过的话。
1933. 我不想再听你说的谎话。
1934. 你在编故事吗?
1935. 别装傻!
1936. 你在骗我呢吧!
1937. 你骗人的把戏可蒙不了我。
1938. 胆小鬼!
1939. 人无完人!
1940. 小气鬼。
1941. 你这混蛋!
1942. 饭桶!
1943. 混帐!/天哪!
1944. 你这畜牲!
1945. 野丫头!
1946. 滑头的家伙!
1947. 同性恋!
1948. 丑八怪!
1949. 肥猪!
1950. 矬子!
1951. 忘恩负义的家伙!
1952. 你这下流坯!
1953. 别硬装酷了。
1954. 镇静些。
1955. 别紧张。
1956. 何必当真了呢。
1957. 放松点儿。
1958. 放松点儿。
1959. 不用着急。
1960. 别急。
1961. 我们和好吧!
1962. 和好了吗?
1963. 别打了!
1964. 我们就不能好好谈谈吗?
1965. 你俩要好好相处。
1966. 过去的事就让它过去吧。
1967. 糟了,让你逮着了。
1968. 你输了。
1969. 我无意伤害你。
1970. 我很想念你。
1971. 我是个容易感到寂寞的人。
1972. 你们就不能和好吗?
1973. 真让人失望!
1974. 太遗憾了!
1975. 白费力了。
1976. 白费劲。
1977. 前功尽弃。
1978. 你真让我失望。
1979. 我真失策。
1980. 毫无办法。
1981. 纯属浪费时间。
1982. 差不多了!
1983. 我感到悲伤。
1984. 我感到非常痛苦。
1985. 哦!天哪!
1986. 呜呜!
1987. 我的心都碎了。
1988. 我的内心充满了悲伤。
1989. 那悲惨的故事使我心情抑郁。
1990. 真无情!
1991. 没人能知道我的感受。
1992. 我感到很寂寞。
1993. 我讨厌孤独。
1994. 我不在乎孤独。
1995. 我想念你。
1996. 我觉得空荡荡的。
1997. 我的生活很空虚。
1998. 最终只剩下了我一个人。
1999. 我很沮丧。
2000. 我今天感到很忧郁。
|
1901. Ela está aquí de novo.
1902. Oh, iso é molesto.
1903. Non quero escoitar.
1904. Que é esta vez?
1905. Cala a boca!
1906. Non sinales con o dedo!
1907. Non grites!
1908. Deixa de queixarte!
1909. Cala, vale?
1910. De que estás a dar a lata!
1911. Deixa de falar tanto!
1912. Non me respondas !
1913. Demasiada conversa!
1914. Mantente lonxe de min!
1915. Non é asunto teu!
1916. Quen che preguntou?
1917. Non cho podo dicir agora.
1918. Non preciso a túa axuda.
1919. Sae fóra!
1920. Non deixes que te vexa!
1921. Apártate do camiño!
1922. Non me molestes!
1923. Queres botarme lonxe?
1924. Iso é unha parvada!
1925. Non me mintas.
1926. Non esteas de broma!
1927. Deberías deixar de bromear!
1928. Non fagas esa parvada!
1929. Non digas parvadas!
1930. Iso é demasiado estúpido!
1931. Deixa de bromear!
1932. Retírate do que dixeches.
1933. Non quero escoitar máis mentiras túas.
1934. Estás inventando unha historia?
1935. Non fagas o parvo!
1936. Estás a mentirme!
1937. Os teus trucos non me enganarán.
1938. covarde!
1939. Ninguén é perfecto!
1940. Avaro.
1941. Cabrón!
1942. gran comedor!
1943. Maldita sexa! / Meu Deus!
1944. Besta!
1945. Rapaza salvaxe!
1946. Tipo escorregadizo!
1947. Gay!
1948. Feo!
1949. Porco gordo!
1950. Pequeno/a!
1951. Que tipo desagradecido!
1952. ¡Puto canalla!
1953. Deixa de intentar ser guai.
1954. Mantén a calma.
1955. tómao con calma.
1956. Por que tomalo en serio?
1957. Reláxate un pouco.
1958. Reláxate un pouco.
1959. Non te preocupes.
1960. Non teñas présa.
1961. Fagamos as paces!
1962. Fixeches as paces?
1963. Deixade de loitar!
1964. Non podemos simplemente falar diso?
1965. Vós dous deberíades levarvos ben.
1966. Deixa que o pasado sexa pasado.
1967. Ups, pilláchesme.
1968. Perdes.
1969. Non pretendo facerche dano.
1970. Bótote moito de menos.
1971. Son unha persoa que se sente soa con facilidade.
1972. Non podes simplemente facer as paces?
1973. Que decepcionante!
1974. Que mágoa!
1975. É unha perda de esforzo.
1976. É unha perda de esforzo.
1977. Todos os esforzos anteriores foron en balde.
1978. Decepcionasme de verdade.
1979. Que erro cometín.
1980. Non hai xeito.
1981. Que perda de tempo.
1982. Case chegamos!
1983. Síntome triste.
1984. Síntome moi doloroso/a.
1985. Meu Deus!
1986. Buuu!
1987. O meu corazón está roto.
1988. O meu corazón está cheo de tristeza.
1989. Esa tráxica historia deprimíume.
1990. Tan despiadado!
1991. Ninguén pode saber como me sinto.
1992. Síntome moi só/a.
1993. Detesto estar só.
1994. Non me importa estar só.
1995. Bótote de menos.
1996. Síntome baleiro/a.
1997. A miña vida está baleira.
1998. Ao final fun eu o único que quedou.
1999. Estou moi deprimido/a.
2000. Síntome moi triste hoxe.
|