1901. 她又来了。
1902. 哦,真烦。
1903. 我不想听。
1904. 这次又是什么?
1905. 闭嘴!
1906. 别指手划脚!
1907. 别大声嚷嚷!
1908. 别抱怨了!
1909. 安静点,行不行?
1910. 唠叨什么呀!
1911. 别再啰嗦了!
1912. 别跟我顶嘴!
1913. 多嘴!
1914. 离我远点儿!
1915. 没你的事!
1916. 谁问你了?
1917. 现在不能跟你说。
1918. 我不需要你的帮助。
1919. 给我出去!
1920. 别让我看见你!
1921. 躲开!
1922. 别打扰我!
1923. 你想把我轰走吗?
1924. 那是瞎说!
1925. 别骗我。
1926. 别开玩笑!
1927. 你开玩笑也该适可而止!
1928. 别干那种傻事!
1929. 别说傻话!
1930. 那也太蠢了!
1931. 别逗了!
1932. 收回你说过的话。
1933. 我不想再听你说的谎话。
1934. 你在编故事吗?
1935. 别装傻!
1936. 你在骗我呢吧!
1937. 你骗人的把戏可蒙不了我。
1938. 胆小鬼!
1939. 人无完人!
1940. 小气鬼。
1941. 你这混蛋!
1942. 饭桶!
1943. 混帐!/天哪!
1944. 你这畜牲!
1945. 野丫头!
1946. 滑头的家伙!
1947. 同性恋!
1948. 丑八怪!
1949. 肥猪!
1950. 矬子!
1951. 忘恩负义的家伙!
1952. 你这下流坯!
1953. 别硬装酷了。
1954. 镇静些。
1955. 别紧张。
1956. 何必当真了呢。
1957. 放松点儿。
1958. 放松点儿。
1959. 不用着急。
1960. 别急。
1961. 我们和好吧!
1962. 和好了吗?
1963. 别打了!
1964. 我们就不能好好谈谈吗?
1965. 你俩要好好相处。
1966. 过去的事就让它过去吧。
1967. 糟了,让你逮着了。
1968. 你输了。
1969. 我无意伤害你。
1970. 我很想念你。
1971. 我是个容易感到寂寞的人。
1972. 你们就不能和好吗?
1973. 真让人失望!
1974. 太遗憾了!
1975. 白费力了。
1976. 白费劲。
1977. 前功尽弃。
1978. 你真让我失望。
1979. 我真失策。
1980. 毫无办法。
1981. 纯属浪费时间。
1982. 差不多了!
1983. 我感到悲伤。
1984. 我感到非常痛苦。
1985. 哦!天哪!
1986. 呜呜!
1987. 我的心都碎了。
1988. 我的内心充满了悲伤。
1989. 那悲惨的故事使我心情抑郁。
1990. 真无情!
1991. 没人能知道我的感受。
1992. 我感到很寂寞。
1993. 我讨厌孤独。
1994. 我不在乎孤独。
1995. 我想念你。
1996. 我觉得空荡荡的。
1997. 我的生活很空虚。
1998. 最终只剩下了我一个人。
1999. 我很沮丧。
2000. 我今天感到很忧郁。
|
1901. Ta on jälle siin.
1902. Oh, see on tüütu.
1903. Ma ei taha kuulata.
1904. Mis seekord on?
1905. Pea kinni!
1906. Ära näita näpuga!
1907. Ära karju!
1908. Lõpeta kaebamine!
1909. Ole vait, eks?
1910. Mida sa jahud!
1911. Lõpeta nii palju rääkimine!
1912. Ära mulle vastu räägi !
1913. Liiga palju juttu!
1914. Hoia minust eemale!
1915. Pole sinu asi!
1916. Kes sinult küsis?
1917. Ma ei saa sulle praegu öelda.
1918. Ma ei vaja sinu abi.
1919. Kao välja!
1920. Ära lase mul sind näha!
1921. Mine teelt ära!
1922. Ära mind sega!
1923. Kas sa tahad mind minema ajada?
1924. See on jama!
1925. Ära valeta mulle.
1926. Ära tee nalja!
1927. Sa peaksid naljatamise lõpetama!
1928. Ära tee seda rumalust!
1929. Ära aja jama!
1930. See on liiga rumal!
1931. Lõpeta naljatamine!
1932. Võta oma sõnad tagasi.
1933. Ma ei taha sinult enam ühtegi valet kuulda.
1934. Kas sa mõtled loo välja?
1935. Ära käitu rumalalt!
1936. Sa valetad mulle!
1937. Su trikid mind ei peta.
1938. argpüks!
1939. Keegi pole täiuslik!
1940. Ihne.
1941. Sa värdjas!
1942. suur sööja!
1943. Kurat küll! / Oh jumal küll!
1944. Sa metsaline!
1945. Metsik tüdruk!
1946. Libe tüüp!
1947. Gei!
1948. Kole!
1949. Paks siga!
1950. Lühike!
1951. Tänamatu kaaslane!
1952. Sa räpane tõbras!
1953. Lõpeta püüdlus olla lahe.
1954. Jää rahulikuks.
1955. võta rahulikult.
1956. Miks seda tõsiselt võtta?
1957. Lõõgastu veidi.
1958. Lõõgastu veidi.
1959. Ära muretse.
1960. Ära kiirusta.
1961. Teeme rahu!
1962. Kas olete rahu sõlminud?
1963. Lõpetage võitlemine!
1964. Kas me ei saaks lihtsalt sellest rääkida?
1965. Te peaksite hästi läbi saama.
1966. Las möödunud olla möödunud.
1967. Ups, sa tabasid mu kinni.
1968. Sa kaotad.
1969. Ma ei taha sulle haiget teha.
1970. Ma igatsen sind nii väga.
1971. Ma olen inimene, kes jääb kergesti üksildaseks.
1972. Kas sa ei saaks lihtsalt rahu sõlmida?
1973. Milline pettumust valmistav!
1974. Milline kahju!
1975. See on pingutuse raiskamine.
1976. See on pingutuse raiskamine.
1977. Kõik senised pingutused olid raisku läinud.
1978. Sa valmistad mulle tõelise pettumuse.
1979. Milline viga ma tegin.
1980. Pole mingit võimalust.
1981. Milline ajaraiskamine.
1982. Peaaegu kohal!
1983. Ma olen kurb.
1984. Mul on väga valus.
1985. Oh jumal küll!
1986. Vau!
1987. Mu süda on murtud.
1988. Mu süda on täis kurbust.
1989. See traagiline lugu tekitas minus masendust.
1990. Nii halastamatu!
1991. Keegi ei saa teada, kuidas ma end tunnen.
1992. Tunnen end väga üksikuna.
1993. Ma vihkan üksi olemist.
1994. Mind ei häiri üksi olemine.
1995. Ma igatsen sind.
1996. Ma tunnen end tühjana.
1997. Mu elu on tühi.
1998. Lõpuks olin mina ainus, kes alles jäi.
1999. Ma olen väga masenduses.
2000. Tunnen end täna väga kurvana.
|