1501. 什么问题都可以。
1502. 你有什么建议吗?
1503. 你不这样认为吗?
1504. 你同意吗?
1505. 给我一个明确的答复。
1506. “是”还是“不是”?
1507. 这可不算答复。
1508. 你没有希望赢。
1509. 我已经忍无可忍了。
1510. 让我听听您的直言。
1511. 你有什么更好的主意吗?
1512. 有什么不满意的吗?
1513. 你不满意什么?
1514. 我是个有气量的人。
1515. 这是一个难得的机会。
1516. 照我的想法……
1517. 我的意思是……
1518. 我想是的。
1519. 我想不是。
1520. 我认为这要看个人的看法。
1521. 那并不重要。
1522. 那是个好主意。
1523. 那是胡说。
1524. 对了/没错!
1525. 我可负担不起。
1526. 值得一看。
1527. 这不,你看……
1528. 我可跟你说清楚。
1529. 我是不会做那种事儿的。
1530. 还有更厉害的呢。
1531. 不要画蛇添足了。
1532. 肯定是我的幻觉。
1533. 从长远来看……
1534. 为什么?
1535. 为什么?
1536. 你怎么会那么想呢?
1537. 告诉我为什么。
1538. 是怎么发生的?
1539. 你干吗要去做这种事呢?
1540. 你为什么干那样的事呢?
1541. 是什么原因呢?
1542. 请给我解释一下。
1543. 为什么不行?
1544. 你怎么那么高兴?
1545. 为了什么?
1546. 为了谁?
1547. 你旅行的目的是什么?
1548. 没有理由不让做吧。
1549. 你怎么在这儿?
1550. 我告诉你为什么……
1551. 总之,是这么回事儿。
1552. 它的由来是这样的……
1553. 原来如此!
1554. 所以……
1555. 我觉得你错了。
1556. 你错了。
1557. 那是谁的错呀?
1558. 吃不着葡萄就说葡萄是酸的(还嘴硬!)
1559. 那随你的便。
1560. 你没说到点儿上。
1561. 对不起,那是我的。
1562. 我可以请您帮个忙吗?
1563. 能帮把手吗?
1564. 对不起……
1565. 乐意为您效劳。
1566. 我可不可以……
1567. 如果可以的话,……
1568. 请您把糖拿过来行吗?
1569. 给!
1570. 请做这个。
1571. 您能开车送我到那家店吗?
1572. 您能帮我找到饭店的电话号码吗?
1573. 我不知道怎么填这张表。
1574. 告诉我为什么?
1575. 能借用一下你的钢笔吗?
1576. 有笔吗?
1577. 能借给我10美元吗?
1578. 你能给我打个电话吗?
1579. 你今天晚上如果能给我打个电话的话,我将非常感激。
1580. 请关小点儿声。
1581. 等我回来。
1582. 劳驾。
1583. 喂,你!
1584. 喂!
1585. 你有空吗?
1586. 我想求你件事行吗?
1587. 我想打听点儿事。
1588. 对不起,打断一下可以吗?
1589. 你猜怎么着?
1590. 对不起,我认错人了。
1591. 我能用一下您的电话吗?
1592. 我该怎么做呢?
1593. 你该这么做。
1594. 这样的话就会很顺利。
1595. 这样看上去好一些。
1596. 我用自己的办法做。
1597. 像这样?
1598. 像什么?
1599. 很简单。
1600. 简单得不得了。
|
1501. Kõik küsimused on teretulnud.
1502. Mida te soovitate?
1503. Kas sa ei arva nii?
1504. Kas sa nõustud?
1505. Anna mulle selge vastus.
1506. „Jah“ või „Ei“?
1507. See pole päris vastus.
1508. Sul pole mingit lootust võita.
1509. Ma ei suuda seda enam taluda.
1510. Las ma kuulen sinu ausat arvamust.
1511. Kas teil on paremaid ideid?
1512. Kas on rahulolematust?
1513. Millega sa rahulolematu oled?
1514. Ma olen helde inimene.
1515. See on haruldane võimalus.
1516. Minu idee kohaselt...
1517. Mida ma mõtlen, on see, et…
1518. Ma arvan küll.
1519. Ma ei arva nii.
1520. Ma arvan, et see sõltub isiklikust vaatenurgast.
1521. See pole oluline.
1522. See on hea mõte.
1523. See on jama.
1524. Täpselt nii!
1525. Ma ei saa seda endale lubada.
1526. Tasub vaadata.
1527. Ei, vaata...
1528. Las ma teen selle teile selgeks.
1529. Mina seda ei teeks.
1530. On veelgi hämmastavamaid asju.
1531. Ärge lisage ebavajalikke detaile.
1532. See peab olema minu kujutlusvõime.
1533. Pikas perspektiivis…
1534. Miks?
1535. Miks?
1536. Miks sa seda arvad?
1537. Ütle mulle, miks.
1538. Kuidas see juhtus?
1539. Miks sa peaksid sellist asja tegema?
1540. Miks sa seda teed?
1541. Mis on põhjus?
1542. Palun selgitage mulle seda.
1543. Miks mitte?
1544. Miks sa nii õnnelik oled?
1545. milleks?
1546. Kelle jaoks?
1547. Mis on teie reisi eesmärk?
1548. Pole mingit põhjust seda mitte teha.
1549. Miks sa siin oled?
1550. Ma ütlen sulle, miks...
1551. Igatahes, nii see juhtuski.
1552. Nii see sündiski…
1553. Ma näen!
1554. nii et……
1555. Ma arvan, et sa eksid.
1556. Sa eksid.
1557. Kelle süü see on?
1558. Kui sa ei saa viinamarju süüa, siis sa ütled, et need on hapud (ja sa oled ikka veel jonnakas!).
1559. See on sinu teha.
1560. Sa ei saa asjast aru.
1561. Vabandust, see on minu oma.
1562. Kas ma võin teilt teene paluda?
1563. Kas sa saad abikäe ulatada?
1564. vabandust……
1565. Hea meelega teid aitan.
1566. Kas ma võin...
1567. kui saad,……
1568. Kas sa palun tooksid mulle suhkrut?
1569. Anna!
1570. Palun tee seda.
1571. Kas sa saaksid mind sellesse poodi viia?
1572. Kas saaksite aidata mul hotelli telefoninumbrit leida?
1573. Ma ei tea, kuidas seda vormi täita.
1574. Ütle mulle, miks?
1575. Kas ma võin su pastakat laenata ?
1576. Kas sul on pastakas?
1577. Kas sa saaksid mulle 10 dollarit laenata?
1578. Kas sa saaksid mulle helistada?
1579. Oleksin väga tänulik, kui saaksite mulle täna õhtul helistada.
1580. Palun vähendage helitugevust.
1581. Oota, kuni ma tagasi tulen.
1582. Vabandust.
1583. Tere, sina!
1584. Tere!
1585. Kas sa oled vaba?
1586. Kas ma võin teilt teene paluda?
1587. Ma tahan midagi küsida.
1588. Vabandage, kas te saaksite mind hetkeks segada?
1589. Arva ära mis?
1590. Vabandust, ma tabasin vale inimese.
1591. Kas ma võin teie telefoni kasutada?
1592. Kuidas ma seda teha saan?
1593. Sa peaksid seda tegema.
1594. Nii läheb kõik viperusteta.
1595. See näeb parem välja.
1596. Ma teen seda omal moel.
1597. Nagu see?
1598. Nagu mis?
1599. See on väga lihtne.
1600. See ei saaks olla lihtsam.
|