1601. 有点儿难哦。
1602. 很复杂哦。
1603. 首先应该做这个。
1604. 你掉了这个。
1605. 我想这是你丢的吧!
1606. 这是你的吗?
1607. 这不是你的吗?
1608. 是我的。
1609. 我的钱包丢了。
1610. 这下可麻烦了。
1611. 要我帮忙吗?
1612. 决定之前再好好考虑考虑。
1613. 这个怎么样?
1614. 我提个建议。
1615. 我们走近道吧!
1616. 咱们逃学吧!
1617. 我们打电话请个病假吧!
1618. 玩扑克吧!
1619. 我有个主意。
1620. 这样怎么样?
1621. 让我考虑一下。
1622. 你好好想想看。
1623. 你该剪剪你的头发了。
1624. 你也一起来吧?
1625. 你有什么建议吗?
1626. 打赌?
1627. 我建议你坐出租车去。
1628. 有事吗?
1629. 有事吗?
1630. 可以,什么事?
1631. 有什么问题吗?
1632. 怎么了?
1633. 当然。
1634. 没问题/没关系。
1635. 这是谁的主意?
1636. 好的,谢谢。
1637. 是的,拜托您了。
1638. 您请。
1639. 您先请。
1640. 这是我的荣幸。
1641. 当然。
1642. 没关系
1643. 这就做。
1644. 明白。
1645. 不用多说了。
1646. 就像在自己家里一样。
1647. 很高兴为您效劳。
1648. 遵命。
1649. 照您说的做。
1650. 为你做什么都行。
1651. 交给我吧!
1652. 算我一个。
1653. 剩下的就交给我!
1654. 就这么着,说好了。
1655. 不管发生什么,我也要做。
1656. 这相当简单。
1657. 那算不了什么。
1658. 那太好了。
1659. 行吗?
1660. 好吧!
1661. 如果不给您添麻烦的话。
1662. 随时为您效劳。
1663. 什么都行。
1664. 那,我们做吧。
1665. 满足你的希望。
1666. 那个可以。
1667. 什么都可以。
1668. 哪儿都行。
1669. 足够了。
1670. 什么事?
1671. 能告诉我您的电话号码吗?
1672. 我希望可以,但是……
1673. 我不愿意。
1674. 不,谢谢。
1675. 我想不行。
1676. 我不要。
1677. 真的不要。
1678. 真抱歉,我不能帮助你。
1679. 我反对他的建议。
1680. 我很乐意,可我帮不了你。
1681. 那事我使不上劲。
1682. 我无法满足你的愿望。
1683. 我没那份心情。
1684. 很遗憾,我现在有件急事。
1685. 我有别的事。
1686. 对不起,我现在正忙着呢。
1687. 对不起,我有急事。
1688. 现在不行。
1689. 我就算了吧。
1690. 如果可以的话,最好不……
1691. 够了,够了。
1692. 已经足够了。
1693. 很遗憾,今天我不太方便。
1694. 没说到点儿上。
1695. 做……可以吗?
1696. 我可以进来吗?
1697. 我可以坐这儿吗?
1698. 我可以在这儿玩球吗?
1699. 我可以抽烟吗?
1700. 这儿可以拍照吗?
|
1601. Het is een beetje moeilijk.
1602. Het is heel ingewikkeld.
1603. Dit moet eerst gebeuren.
1604. Je hebt dit laten vallen.
1605. Ik denk dat je dit kwijt bent!
1606. Is dit van jou?
1607. Is dit niet van jou?
1608. wees van mij.
1609. Ik ben mijn portemonnee kwijt.
1610. Dit is een probleem.
1611. Kan ik u helpen?
1612. Denk goed na voordat u een beslissing neemt.
1613. Wat vind je hiervan?
1614. Ik heb een suggestie.
1615. Laten we een kortere weg nemen !
1616. Laten we spijbelen!
1617. Laten we ons ziek melden!
1618. Laten we pokeren!
1619. Ik heb een idee.
1620. Wat vind je hiervan?
1621. Laat me er even over nadenken.
1622. Denk er eens goed over na.
1623. Je moet je haar knippen.
1624. Kom jij ook?
1625. Wat raadt u aan?
1626. inzet?
1627. Ik raad u aan een taxi te nemen.
1628. Wat is er?
1629. Wat is er?
1630. Oké, hoe is het?
1631. Heeft u vragen?
1632. Wat is er mis?
1633. zeker.
1634. Geen probleem/Het is oké.
1635. Wiens idee was dit?
1636. Oké, bedankt.
1637. Ja graag.
1638. Kom binnen.
1639. Na jou.
1640. Graag gedaan.
1641. zeker.
1642. Het maakt niet uit
1643. Doe het meteen.
1644. duidelijk.
1645. Geen woorden meer te zeggen.
1646. Net alsof je thuis bent.
1647. Wij helpen u graag.
1648. Jazeker.
1649. Doe wat je gezegd wordt.
1650. Alles voor jou.
1651. Laat het maar aan mij over!
1652. Doe mij maar mee.
1653. Laat de rest maar aan mij over!
1654. Dat is alles. Het is geregeld.
1655. Wat er ook gebeurt, ik ga het doen.
1656. Het is heel eenvoudig.
1657. Dat is niks.
1658. Dat is geweldig.
1659. Is dat oké ?
1660. Goed!
1661. Als het voor jou geen problemen oplevert.
1662. Tot uw dienst.
1663. Alles mag.
1664. Nou, laten we dat doen.
1665. Maak uw hoop waar.
1666. Dat is prima.
1667. Alles is mogelijk.
1668. Overal is goed.
1669. Dat is genoeg.
1670. Wat is er?
1671. Kunt u mij uw telefoonnummer geven?
1672. Ik wou dat ik het kon, maar...
1673. Ik wil het niet.
1674. Nee bedankt.
1675. Ik denk het niet.
1676. Ik wil het niet.
1677. Nee, absoluut niet.
1678. Het spijt me dat ik u niet kan helpen.
1679. Ik maak bezwaar tegen zijn suggestie.
1680. Dat zou ik graag willen, maar ik kan je niet helpen.
1681. Daar kan ik niets aan doen.
1682. Ik kan jouw wens niet vervullen.
1683. Ik heb er geen zin in.
1684. Sorry, ik heb momenteel iets dringends te doen.
1685. Ik heb wel wat anders te doen.
1686. Sorry, ik ben momenteel druk.
1687. Sorry, ik heb haast.
1688. Nu niet.
1689. Ik vergeet het maar.
1690. Als het mogelijk is, is het beter om...
1691. Genoeg is genoeg.
1692. Dat is genoeg.
1693. Sorry, ik ben vandaag niet beschikbaar.
1694. Je bent niet ter zake gekomen.
1695. Mag ik...?
1696. Mag ik binnenkomen?
1697. Mag ik hier zitten?
1698. Mag ik hier ballen?
1699. Mag ik roken?
1700. Mag ik hier foto's maken?
|