2101. 多糟糕呀!
2102. 别小题大作。
2103. 这还算好的呢。
2104. 别那么自暴自弃。
2105. 真遗憾!
2106. 总会有办法的。
2107. 她只是有点心烦。
2108. 别哭了。
2109. 擦擦眼泪。
2110. 振作起来!
2111. 尽你最大努力!
2112. 勇敢点儿。
2113. 我们会给你们队助威的!
2114. 下次再努力吧。
2115. 别松劲!
2116. 别认输!/别放弃!
2117. 你可以的!
2118. 你得看到事情好的一面。
2119. 别看得那么严重!
2120. 别灰心!
2121. 只要你想做,你就一定能做得到。
2122. 这是一个机会。
2123. 担心解决不了任何问题。
2124. 振作起来!杰克。
2125. 试试看。
2126. 试着做做。
2127. 再试一遍。
2128. 别害怕。
2129. 让我们面对现实。
2130. 我们得让他振作起来。
2131. 我祝你成功!
2132. 应当面对他说。
2133. 我是认真的。
2134. 这是真的呀!
2135. 请相信!
2136. 我敢肯定。
2137. 听起来也许奇怪,但那是真的。
2138. 我是无辜的!
2139. 真的?
2140. 你是认真的吗?
2141. 开玩笑呢吧?
2142. 我怀疑。
2143. 听起来可疑。
2144. 我不信他的话。
2145. 你认为她是当真的吗?
2146. 我不把他的话太当真。
2147. 我不相信他。
2148. 有这么好的事!
2149. 该怎么办呢?
2150. 我该怎么办?
2151. 这下可麻烦了。
2152. 那很麻烦。
2153. 这真是个难题。
2154. 我不知道说什么才好。
2155. 这下可难住我了。
2156. 他特招人讨厌。
2157. 自作自受。
2158. 哎哟!
2159. 噢!不!
2160. 这正是难点。
2161. 我感到内疚。
2162. 你看来很困惑。
2163. 那个念头总是萦绕着我。
2164. 怎么都行。
2165. 管它呢!
2166. 随便你!
2167. 谁知道呢。
2168. 这跟我没关系。
2169. 我才不在乎呢。
2170. 没人注意你。
2171. 随他们去呢!
2172. 我才不在乎他们说什么呢。
2173. 哪个都行。
2174. 没他我们也可以。
2175. 我没什么特别要说的。
2176. 无所谓。
2177. 这又不是什么新鲜事。
2178. 我不好意思。
2179. 我为自己感到惭愧。
2180. 真恬不知耻!
2181. 你真丢脸!
2182. 难以置信!
2183. 我吃了一惊。
2184. 我很震惊。
2185. 太让人吃惊了!
2186. 真的?
2187. 你在开玩笑吧!
2188. 怎么可能!
2189. 当真?/你肯定?
2190. 那真的很重要!
2191. 哎呀!/吓死人了。
2192. 哎呀呀!
2193. 你吓死我了。
2194. 这怎么可能呢?
2195. 永远不可能有那样的事!
2196. 震惊。
2197. 第一次听说。
2198. 令人难以想像!
2199. 糟了!
2200. 那条消息真让人吃惊。
|
2101. Jak hrozné!
2102. Nedělejte z krtčího kopce horu.
2103. To je pořád dobré.
2104. Nevzdávej se tolik sám sebe.
2105. je to škoda!
2106. Vždycky existuje cesta.
2107. Byla jen trochu naštvaná.
2108. Neplač.
2109. Utře si slzy.
2110. Hlavu vzhůru!
2111. Udělej, co můžeš!
2112. Buď statečný/á.
2113. Budeme fandit vašemu týmu!
2114. Příště se víc snaž.
2115. Nevzdávej to!
2116. Nevzdávej to! / Nevzdávej to!
2117. Zvládneš to!
2118. Musíte se na věci dívat z té lepší stránky.
2119. Neber to tak vážně!
2120. Neztrácejte odvahu!
2121. Dokud to chceš dělat, můžeš to dělat.
2122. Tohle je příležitost.
2123. Starostmi se nic nevyřeší.
2124. Hlavu vzhůru, Jacku.
2125. Zkuste to.
2126. Zkuste to.
2127. Zkuste to znovu.
2128. Neboj se.
2129. Přiznejme si to.
2130. Musíme ho rozveselit.
2131. Přeji vám úspěch!
2132. Měla bys mu to říct z očí do očí.
2133. Myslím to vážně.
2134. To je pravda!
2135. Prosím, věřte tomu!
2136. Jsem si jistý/á.
2137. Může to znít divně, ale je to pravda.
2138. Jsem nevinný/á!
2139. nemovitý?
2140. To myslíš vážně?
2141. Děláš si ze mě legraci?
2142. Pochybuji.
2143. Zní to podezřele.
2144. Nevěřím mu.
2145. Myslíš, že to myslí vážně?
2146. Jeho slova neberu moc vážně.
2147. Nevěřím mu.
2148. To je ale dobrá věc!
2149. Co dělat?
2150. Co mám dělat?
2151. Tohle je problém.
2152. To je problematické.
2153. Tohle je opravdu složitý problém.
2154. Nevím, co říct.
2155. Tohle mě opravdu zaráží.
2156. Je extrémně otravný.
2157. Je to tvoje vlastní chyba.
2158. Au!
2159. Ó! Žádný!
2160. To je ta obtíž.
2161. Cítím se provinile.
2162. Vypadáš zmateně.
2163. Ta myšlenka mě pořád pronásleduje.
2164. Všechno je možné.
2165. Koho to zajímá!
2166. Cokoliv chcete!
2167. Kdo ví.
2168. To se mnou nemá nic společného.
2169. Je mi to jedno.
2170. Nikdo si tě nevšímá.
2171. Nechte je být!
2172. Je mi jedno, co říkají.
2173. Kterýkoli z nich bude stačit.
2174. Obejdeme se bez něj.
2175. Nemám nic zvláštního k tomu říct.
2176. To je jedno.
2177. To není nic nového.
2178. Je mi to líto.
2179. Stydím se za sebe.
2180. Jak nestydaté!
2181. Jsi taková ostuda!
2182. neuvěřitelný!
2183. Byl jsem překvapen.
2184. Byl jsem šokován.
2185. Je to tak překvapivé!
2186. nemovitý?
2187. Děláš si ze mě srandu!
2188. Jak je to možné!
2189. Vážně? / Jsi si jistý/á?
2190. To je opravdu důležité!
2191. Au! / To je tak děsivé.
2192. Ale ne!
2193. Vyděsil jsi mě k smrti.
2194. Jak je to možné?
2195. Něco takového nikdy nemůže existovat!
2196. šokovat.
2197. Slyším o tom poprvé.
2198. Neuvěřitelný!
2199. Jejda!
2200. Ta zpráva byla opravdu překvapivá.
|