1801. 你使我感觉到了幸福。
1802. 成功了!
1803. 你干得不错!
1804. 真运气!
1805. 今天的运气真好。
1806. 你真走运。
1807. 感谢上帝!/谢天谢地。
1808. 我中头彩了!
1809. 只是运气好。
1810. 美梦成真!
1811. 真幸运呀!
1812. 就是这个!
1813. 就这么定了。
1814. 听起来不错!
1815. 真不错。
1816. 啊!可以松口气了!
1817. 吓我一跳!
1818. 好了!这下放心了!/唷-!(吹口哨的声音。)
1819. 啊!
1820. 听这么一说,我就放心了。
1821. 终于到了。
1822. 可算摆脱了。
1823. 啊呸! 真见鬼!
1824. 什么!
1825. 真见鬼!
1826. 他妈的!
1827. 啊!糟了!
1828. 有的事是行不通的。
1829. 金钱全都浪费了。
1830. 就差那么一点儿。
1831. 想点儿办法吧!
1832. 我忙得要命。
1833. 这项工作对我来说太重了。
1834. 这么点儿薪水我怎么够活呀!
1835. 我再也忍不下去了。
1836. 你的答复我接受不了。
1837. 我不满意他的回答。
1838. 他今天一副挑衅的样子。
1839. 公平点儿!
1840. 多费时费钱呀!
1841. 你太慷慨了。
1842. 他把一切都告诉了我。
1843. 怎么花这么长时间?
1844. 10分钟怎么也来不及。
1845. 他看不起我。
1846. 你什么忙也帮不了。
1847. 简直快让我疯了。
1848. 就这些吗?
1849. 这太少了。
1850. 他对我不公平。
1851. 别再辩解了!
1852. 我不想再听你的辩解了。
1853. 我不想听任何解释。
1854. 这样也解释不通呀。
1855. 你到底在想什么呢?
1856. 别给我开空头支票。
1857. 你少命令我!
1858. 气疯了我了!
1859. 那真讨厌!
1860. 你真让我心烦。
1861. 别取笑我!
1862. 请别上火。
1863. 我再也没耐心了。
1864. 你放肆!
1865. 你竟有脸说这种事!
1866. 他说的话多气人呀。
1867. 我们得反击。
1868. 我又不是不懂。
1869. 别把我当傻瓜。
1870. 你拿我开涮呢。
1871. 真是狮子大开口。
1872. 他是急脾气。
1873. 你知道你是在对谁说话吗?
1874. 你有什么要说的吗?
1875. 我不能让你随心所欲。
1876. 这是恐吓。
1877. 你别侮辱人。
1878. 你是一个卑鄙的骗子。
1879. 你会后悔的。
1880. 你疯啦?
1881. 别用那种眼神看着我!
1882. 我要报复。
1883. 那个狡猾、卑鄙的家伙。
1884. 根本不是!?
1885. 是的!
1886. 随便吧!
1887. 真无聊!
1888. 真没意思!
1889. 毫无价值
1890. 我不感兴趣。
1891. 没什么了不起的。
1892. 我不满意。
1893. 就是常见的那种会议。
1894. 我不能专心工作。
1895. 那早过时了。
1896. 拜托!
1897. 我忍受不了。
1898. 够了!
1899. 饶了我吧!
1900. 越听越烦。
|
1801. Činiš me sretnim/sretnom.
1802. Uspjeh!
1803. Odlično si obavio/la posao!
1804. Kakva sreća!
1805. Danas sam tako sretan/sretna.
1806. Imaš toliko sreće.
1807. Hvala Bogu! / Hvala Bogu.
1808. Osvojio sam jackpot!
1809. Samo sretno.
1810. Snovi se ostvaruju!
1811. Kakav sretnik!
1812. To je to!
1813. To je riješeno.
1814. zvuči dobro!
1815. Stvarno dobro.
1816. Ah! Mogu odahnuti s olakšanjem!
1817. Uplaši me!
1818. U REDU! Sad se osjećam olakšano! /Jo-! (Zvuk zviždanja.)
1819. Ah!
1820. Čuvši to, osjetio sam olakšanje.
1821. Konačno je ovdje.
1822. Konačno se riješio toga.
1823. Ugh! Što dovraga!
1824. Što!
1825. Što dovraga!
1826. dovraga!
1827. ne !
1828. Neke stvari jednostavno ne funkcioniraju.
1829. Sav novac je bio uzalud potrošen.
1830. Samo malo.
1831. Hajde da nešto smislimo!
1832. Jako sam zauzet/a.
1833. Ovaj posao je previše za mene.
1834. Kako mogu živjeti s tako niskom plaćom?
1835. Ne mogu to više podnijeti.
1836. Ne mogu prihvatiti tvoj odgovor.
1837. Nisam bio zadovoljan njegovim odgovorom.
1838. Danas je izgledao prkosno.
1839. Budi pravedan/pravedna!
1840. Kakvo gubljenje vremena i novca!
1841. Tako si velikodušan/na.
1842. Sve mi je rekao.
1843. Što je toliko dugo trajalo?
1844. 10 minuta nije dovoljno.
1845. Gleda me s visoka.
1846. Ne možeš ništa učiniti da pomogneš.
1847. Izluđuje me.
1848. Je li to sve?
1849. Ovo je premalo.
1850. Bio je nepravedan prema meni.
1851. Prestani izmišljati izgovore!
1852. Ne želim više slušati tvoje izgovore.
1853. Ne želim čuti nikakva objašnjenja.
1854. Ovo to ne objašnjava.
1855. O čemu ti, zaboga, razmišljaš?
1856. Nemoj mi napisati loš ček.
1857. Prestani mi zapovijedati!
1858. Ljut sam!
1859. To je gadno!
1860. Stvarno mi ideš na živce.
1861. Ne ismijavaj me!
1862. Molim te, nemoj se ljutiti.
1863. Više nemam strpljenja.
1864. Nečuven si!
1865. Kako se usuđuješ reći takvo što!
1866. Ono što je rekao bilo je tako iritantno.
1867. Moramo se boriti.
1868. Nije kao da ne razumijem.
1869. Ne ponašaj se prema meni kao prema budali.
1870. Ismijavaš me.
1871. To su stvarno ogromna usta.
1872. Ima brz temperament.
1873. Znaš li s kim razgovaraš?
1874. Imate li što za reći?
1875. Ne mogu ti dopustiti da radiš što god želiš.
1876. Ovo je zastrašivanje.
1877. Ne vrijeđaj ljude.
1878. Ti si podli lažljivac.
1879. Požalit ćeš to.
1880. Jesi li lud/a?
1881. Ne gledaj me tako!
1882. Želim osvetu.
1883. Taj lukavi, podli tip.
1884. Nimalo!?
1885. Da!
1886. Što god!
1887. Tako dosadno!
1888. Kako dosadno!
1889. Bezvrijedan
1890. Ne zanima me.
1891. Nije to ništa posebno.
1892. Nisam zadovoljan/zadovoljna.
1893. To je uobičajena vrsta sastanka.
1894. Ne mogu se koncentrirati na svoj posao.
1895. To je odavno prošlo.
1896. Molim!
1897. Ne mogu to podnijeti.
1898. Dovoljno!
1899. Molim te, poštedi me!
1900. Što više slušam, to me više nervira.
|