学习所有语言点击这里-进入主页

快速学说英语一分钟就会

保加利亚语3000句

101. 该睡觉了。
102. 电视还开着呢。
103. 别把你的东西都摊在这儿。
104. 把闹钟定在8点了。
105. 明天7点叫醒我。
106. 晚安。
107. 我真想睡个午觉。
108. 我去躺一会儿。
109. 你在装睡啊!
110. 你睡着了吗?
111. 没有,还没睡呢。
112. 你能给孩子换块尿布吗?
113. 想尿尿吗?
114. 该尿尿了。
115. 我们来投球吧。
116. 漏水了。
117. 全是灰呀。
118. 这间屋子通风真差。
119. 这个房间很通风。
120. 你能去喂喂狗吗?
121. 你去遛遛狗吧?
122. 帮我照看一下弟弟和妹妹啊。
123. 请(给植物)浇点水。
124. 啊,怎么这么乱呀!
125. 帮帮我吧。
126. 把你的屋子收拾收拾。
127. 帮我打扫打扫卫生。
128. 洗涤灵用完了。
129. 你能把衣服晾上吗?
130. 你能帮我把衣服叠起来吗?
131. 把地扫扫。
132. 把厨房的池子洗干净。
133. 我得用吸尘器吸吸我房间了。
134. 掸掸柜子上的土。
135. 请拖拖地。
136. 你能把那件衬衫熨熨吗?
137. 我的裙子得熨了。
138. 我们去超市买东西吧。
139. 公园里人挤人。
140. 今晚能帮我照看一下孩子吗?
141. 这是送给你的。
142. 这是你的那份。
143. 过生日想要什么礼物?
144. 噢,来喽!
145. 我经常下班以后运动。
146. 我开始慢跑锻炼。
147. 我戒烟了。
148. 你常做梦吗?
149. 最近我总是丢三落四的。
150. 什么时候到期?
151. 交费日期截止到30号。
152. 能帮我换一下零钱吗?
153. 能帮我换开100日元吗?
154. 我要存5000日元在我的账户上。
155. 我要取5000日元从我的账户上。
156. 我是自己掏的腰包。
157. 我没带现金。
158. 我现在没有多少现金。
159. 身无分文。
160. 现在我有很多现金。
161. 我可没有时间闲呆着。
162. 多浪费呀!
163. 他因为还不上债而躲了起来。
164. 这个周末你有空吗?
165. 我们还可以再见面吗?
166. 能给我你的电话号码吗?
167. 我们在哪儿见面?
168. 要我开车去接你吗?
169. 你今天下午有安排吗?
170. 和我一起吃晚饭,好吗?
171. 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
172. 真对不起,我另有安排。
173. 实在对不起,恐怕不行。
174. 谢谢您的邀请,可是……
175. 另找时间可以吗?
176. 我希望你能来。
177. 你什么时候方便?
178. 什么时候?
179. 什么时候都行。
180. 等你有时间的时候吧。
181. 我今天有空。
182. 明天我会很忙。
183. 10号怎么样?
184. 你什么时候有空?
185. 那天我不行。
186. 那天我可以。
187. 我什么时候去合适?
188. 你定时间吧。
189. 你定地点吧。
190. 7点行吗?
191. 你几点能来?
192. 太早了吗?
193. 太晚了吗?
194. 就那个时间吧。
195. 回头见。
196. 准备好了吗?
197. 准备好了。
198. 还没准备好呢。
199. 我们什么时候出发?
200. 我们几点能到?
101. Време е да си лягам.
102. Телевизорът все още е включен.
103. Не разпространявай всичките си неща тук.
104. Настройте алармата за 8 часа.
105. Събуди ме утре в 7.
106. Лека нощ.
107. Наистина искам да подремна.
108. Ще си полежа за малко.
109. Преструваш се, че спиш!
110. Спиш ли?
111. Не, още не съм спал/а.
112. Можете ли да сменяте памперса на бебето?
113. Трябва ли да пишкаш?
114. Време е за пишкане.
115. Хайде да предложим.
116. Има теч на вода.
117. Всичко е сиво.
118. Тази стая има наистина лоша вентилация.
119. Стаята е много проветрива.
120. Можеш ли да отидеш да нахраниш кучето?
121. Искаш ли да разходиш кучето?
122. Моля, помогнете ми да се грижа за брат ми и сестра ми.
123. Моля, полейте растенията.
124. Ах, защо е толкова разхвърляно!
125. Моля, помогнете ми.
126. Подредете къщата си.
127. Помогни ми да почистя.
128. Препаратът е свършил.
129. Можеш ли да закачиш дрехите?
130. Можеш ли да ми помогнеш да сгъна дрехите?
131. Изметете пода.
132. Почистете кухненската мивка.
133. Трябва да почистя стаята си с прахосмукачка.
134. Почистете праха от шкафа.
135. Моля, избършете пода.
136. Можеш ли да изгладиш тази риза?
137. Полата ми трябва да се изглади.
138. Хайде да пазаруваме в супермаркета.
139. Паркът беше претъпкан с хора.
140. Можеш ли да ми помогнеш да се грижа за децата тази вечер?
141. Това е за теб.
142. Това е твоят дял.
143. Какъв подарък искаш за рождения си ден?
144. О, ето ни и нас!
145. Често тренирам след като свърша работа.
146. Започнах да тичам за тренировка.
147. Спрях да пуша.
148. Често ли сънувате?
149. Напоследък губя много неща.
150. Кога е дължимото?
151. Крайният срок за плащане е 30-ти.
152. Можеш ли да ми дадеш малко дребно?
153. Можете ли да ми обърнете 100 йени?
154. Искам да депозирам 5000 йени в сметката си.
155. Искам да изтегля 5000 йени от сметката си.
156. Платих за това от собствения си джоб.
157. Не съм донесъл никакви пари в брой.
158. В момента нямам много пари в брой.
159. Без пукната пара.
160. Сега имам много пари в брой.
161. Нямам време да седя без работа.
162. Каква загуба!
163. Той се укрил, защото не можел да си плаща дълговете.
164. Свободен/а ли си този уикенд?
165. Можем ли да се срещнем отново?
166. Можете ли да ми дадете телефонния си номер?
167. Къде се срещаме?
168. Искаш ли да те взема с кола?
169. Имаш ли някакви планове за този следобед?
170. Ела да вечеряш с мен, става ли?
171. Защо не отидем на бейзболен мач?
172. Много съжалявам, имам други планове.
173. Съжалявам, но се страхувам, че не.
174. Благодаря за поканата, но...
175. Можем ли да намерим друг път?
176. Надявам се, че ще можеш да дойдеш.
177. Кога е удобно за вас?
178. кога?
179. По всяко време е добре.
180. Изчакай, докато имаш време.
181. Днес съм свободен/свободна.
182. Утре ще бъда много зает/а.
183. Ами номер 10?
184. Кога си свободен/свободна?
185. Не можах да го направя онзи ден.
186. Можех онзи ден.
187. Кога е подходящият момент да отида?
188. Вие решавате времето.
189. Вие решавате местоположението.
190. 7 часа добре ли е?
191. В колко часа можеш да дойдеш?
192. Твърде рано ли е?
193. Твърде късно ли е?
194. Точно по това време.
195. Ще се видим по-късно.
196. Готов ли си?
197. Бъдете подготвени.
198. Още не е готово.
199. Кога тръгваме?
200. В колко часа можем да пристигнем?