学习所有语言点击这里-进入主页

快速学说英语一分钟就会

阿尔巴尼亚语3000句

601. 喂, 请问是丹尼斯•史密斯先生吗?
602. 请问是财务科吗?
603. 请问是吉姆•贝克医生的办公室吗?
604. 我能借用一下您的电话吗?
605. 我想找佐藤先生。
606. 马克在吗?
607. 真对不起,这么晚了还给您打电话。
608. 我希望我没打扰您。
609. 但愿没吵醒您。
610. 我有急事要找巴尔先生。
611. 有关明天开会的事给您打电话。
612. 我给您回电话。
613. 喂!
614. 对,我就是。
615. 是我呀。
616. 商务学院,您有什么事?
617. 您是哪位?
618. 您想找哪位接电话?
619. 他一直在等您的电话。
620. 您要找哪个铃木?
621. 这儿有三位姓铃木的。
622. 您能过会儿再打吗?
623. 请转103。
624. 我给您接103分机。
625. 请稍等一下。
626. 我让他接电话。
627. 我把电话给您接过去。
628. 我把电话转给负责人。
629. 我把您的电话接到营业部去。
630. 是贝克打来的,请接1号线。
631. 公司米兰先生的电话。
632. 您要找的人来接电话了。
633. 她正在接电话。
634. 对不起,她现在脱不开身。
635. 对不起,她正在接待客人。
636. 您等会儿行吗?
637. 他现在不在座位上。
638. 他在公司,但现在不在座位上。
639. 对不起,他出去了。
640. 他什么时候能回来?
641. 他大概10分钟后回来。
642. 他应该下个星期来上班。
643. 他休假到下个星期。
644. 他打电话来说病了。
645. 他现在出差去了。
646. 他现在吃午饭去了。
647. 他今天休息。
648. 您能过会儿再打来吗?
649. 请10分钟后再打。
650. 您要给他留言吗?
651. 过会儿我再打。
652. 能留个口信吗?
653. 我给你打电话了,可是占线。
654. 请告诉他林恩•凯恩给他打过电话。
655. 请转告他让他给我回个电话。
656. 他怎么跟您联系呢?
657. 请告诉我您的电话号码。
658. 我的电话号码是1234-1234。
659. 请6点以前打1234-1234跟我联系。
660. 我再确认一下电话号码,1234-1234,对吗?
661. 好的,我转告他您来电话了。
662. 您的名字怎么拼?
663. 您开会的时候史密斯先生给您来电话了。
664. 我让他给您回电话好了。
665. 是不是让他给您回电话呀?
666. 谢谢您打来电话。
667. 请随时来电话。
668. 我得挂电话了。
669. 我得挂电话了。
670. 我该挂电话了。
671. 能跟您通上话,我非常高兴,再见。
672. 请挂电话吧。
673. 电话断了。
674. 我还没说完呢,她就把电话挂上了。
675. 电话不通。
676. 谢谢你给我回电话。
677. 您好像打错电话了。
678. 您拨的电话号码是多少?
679. 您找哪位呀?
680. 这儿没有您说的这个人。
681. 我们公司没有叫鲍勃•霍普的。
682. 对不起,我好像打错了。
683. 我是加里•米尔斯,请尽快跟我联络。
684. 我是公司的加里•米尔斯,请回来后给我回电话,我的电话号码是1234-1234。
685. 这是电话录音。
686. 您能说慢一点儿吗?
687. 我听不清楚。
688. 电话线好像有毛病。
689. 您能再大点儿声吗?
690. 串线了。
691. 对不起,让您久等了。
692. 谢谢您等我。
693. 你给我的电话号码是错的。
694. 今天几号?
695. 8月13日。
696. 今天星期几?
697. 星期四。
698. 现在几点?
699. 快到中午了。
700. 现在1点钟了。
601. Përshëndetje, a është ky Z. Dennis Smith?
602. A është kjo Departamenti i Financave?
603. A është kjo zyra e Dr. Jim Baker?
604. A mund ta marr hua telefonin tuaj?
605. Do të doja ta shihja z. Sato.
606. A është Marku këtu?
607. Më vjen shumë keq që të telefonoj kaq vonë.
608. Shpresoj se nuk të kam bezdisur.
609. Shpresoj se nuk të kam zgjuar.
610. Kam një punë urgjente për të takuar z. Bhaer.
611. Po të telefonoj për takimin e nesërm.
612. Do të të telefonoj përsëri.
613. Përshëndetje!
614. Po, kjo jam unë.
615. Jam unë.
616. Kolegji i Biznesit, çfarë mund të bëj për ju?
617. Kush je ti?
618. Me kë do të dëshironit të flisnit?
619. Ai ka qenë duke pritur për thirrjen tuaj.
620. Cilin Suzuki po kërkoni?
621. Këtu janë tre persona me mbiemrin Suzuki.
622. A mund të telefononi më vonë?
623. Ju lutem telefononi 103.
624. Do të të vendos te zgjatimi 103.
625. Ju lutem prisni një moment.
626. E vura në telefon.
627. Do ta bëj thirrjen tek ty .
628. Do ta transferoj telefonatën te personi përgjegjës.
629. Do ta kaloj telefonatën tuaj në departamentin e shitjeve.
630. Këtu po telefonon Baker. Rreshti 1, ju lutem.
631. Numri i telefonit të z. Milan në kompani.
632. Personi që po kërkoni është në telefon.
633. Ajo është në telefon.
634. Më vjen keq, ajo nuk është e disponueshme tani.
635. Më vjen keq, ajo po pret mysafirë.
636. A mund të presësh një moment?
637. Ai nuk është në vendin e tij tani.
638. Ai është në kompani, por jo në vendin e tij tani.
639. Më vjen keq, ai është jashtë.
640. Kur do të kthehet ai?
641. Ai do të kthehet për rreth 10 minuta.
642. Ai duhet të vijë në punë javën tjetër.
643. Ai është me pushime deri javën tjetër.
644. Ai telefonoi për të thënë se ishte i sëmurë.
645. Ai është në një udhëtim pune tani.
646. Ai po shkon për drekë tani .
647. Ai po pushon sot.
648. A mund të telefononi më vonë, ju lutem?
649. Ju lutem telefononi përsëri pas 10 minutash.
650. Do t’i lësh një mesazh?
651. Do të të telefonoj më vonë.
652. A mund të lë një mesazh?
653. Të telefonova, por linja ishte e zënë.
654. Të lutem i thuaj që Lynn Kane e telefonoi.
655. Të lutem i thuaj të më telefonojë përsëri.
656. Si mund të të kontaktojë ai?
657. Ju lutem më tregoni numrin tuaj të telefonit.
658. Numri im i telefonit është 1234-1234.
659. Ju lutem më telefononi në 1234-1234 para orës 6.
660. Më lejoni ta konfirmoj përsëri numrin e telefonit. Është 1234-1234, a është e saktë kjo?
661. Në rregull, do t'i them që më telefonove.
662. Si e shkruan emrin tënd?
663. Z. Smith ju telefonoi ndërsa ishit në takim.
664. Do ta bëj të të telefonojë përsëri .
665. A duhet t'i kërkoj të të telefonojë përsëri?
666. Faleminderit që telefonuat.
667. Ju lutem mos ngurroni të telefononi.
668. Më duhet ta mbyll telefonin tani.
669. Më duhet ta mbyll telefonin tani.
670. Duhet ta mbyll telefonin tani.
671. Jam shumë i lumtur që po flas me ty. Mirupafshim.
672. Ju lutem mbylleni telefonin.
673. Telefoni është shkëputur.
674. Ajo e mbylli telefonin para se të mbaroja unë.
675. Telefoni nuk është i lidhur.
676. Faleminderit që më telefonuat përsëri.
677. Me sa duket ke formuar numrin e gabuar.
678. Çfarë numri formuat?
679. Kë po kërkoni?
680. Personi për të cilin po flet nuk është këtu.
681. Nuk ka Bob Hope në kompaninë tonë.
682. Më fal, mendoj se kam shkruar numrin e gabuar.
683. Emri im është Gary Mills, ju lutem më kontaktoni sa më shpejt të jetë e mundur.
684. Jam Gary Mills nga kompania, të lutem më telefono përsëri kur të kthehesh, numri im i telefonit është 1234-1234.
685. Ky është një regjistrim telefonik.
686. A mund të flasësh më ngadalë, të lutem?
687. Nuk të dëgjoj qartë.
688. Duket se ka diçka të gabuar me linjën telefonike.
689. A mund të flasësh më me zë të lartë, të lutem?
690. Vija është e kaluar.
691. Më vjen keq që të lashë të prisje.
692. Faleminderit që më pritët.
693. Numri që më dhe është gabim.
694. Cila është data sot?
695. 13 gusht.
696. Çfarë dite është sot?
697. E enjte.
698. Sa është ora?
699. Është pothuajse mesditë.
700. Është ora një tani.