学习所有语言点击这里-进入主页

快速学说英语一分钟就会

南非语口语900句 谈论过去

1701. 让我看看。
1702. 我可以借用您的电话吗?
1703. 我可以借用您的卫生间吗?
1704. 我可以把车停在那儿吗?
1705. 我可以看一眼吗?
1706. 哪儿都可以吗?
1707. 行。
1708. 随你吧。
1709. 可以。
1710. 行啊!
1711. 如果你不介意的话。
1712. 如果方便的话……
1713. 可以,您请。
1714. 约翰,你可以回家了。
1715. 很遗憾,恐怕不行。
1716. 最好不要。
1717. 不行!
1718. 绝不允许!
1719. 不! 不行!
1720. 还没有。
1721. 现在不行。
1722. 这里不行。
1723. 你不能在这儿吃东西。
1724. 看!
1725. 听好喽!
1726. 别不理我。
1727. 看这儿!
1728. 看那儿!
1729. 快来看呀!
1730. 看我!
1731. 我听见有什么声音。
1732. 我这就去看看。
1733. 该你了。
1734. 说实话……
1735. 别告诉任何人。
1736. 我有件事要坦白。
1737. 我有一个秘密。
1738. 我把一切告诉你。
1739. 我就直说吧。
1740. 我知道的大概就是这些。
1741. 我们私下里说。
1742. 这是一个秘密。
1743. 我告诉你一个秘密。
1744. 他不能保守秘密。
1745. 你的嘴不严。
1746. 我不敢对我的老板说。
1747. 听小道消息说。
1748. 我什么都没说。
1749. 无意中说漏了嘴。
1750. 我一个字都不说出去。
1751. 我保证。
1752. 我不能保证。
1753. 一定。
1754. 我发誓。
1755. 请相信我。
1756. 说到就得做到。
1757. 这是什么味儿?
1758. 什么声音?
1759. 这是排什么的队?
1760. 打什么鬼主意呢?(你忙什么呢?)
1761. 我可以问一个问题吗?
1762. “”是什么意思?
1763. 这是什么?
1764. 那是什么?
1765. 这是谁的?
1766. 哪一个?
1767. 这叫什么?
1768. 这是什么礼物?
1769. 去哪儿呀?
1770. 比如说?
1771. 隔多长时间?
1772. 是什么的缩写?
1773. 多长时间?
1774. 多早?
1775. 暑假什么时候开始?
1776. 开学典礼是哪天?
1777. 你知道这个生词的意思吗?
1778. 这个词怎么发音?
1779. A和B之间有什么区别?
1780. 我很高兴。
1781. 我高兴极了。
1782. 呀嗬!
1783. 哇!/太棒了!/好家伙!
1784. 哇!/呀!/棒极了!
1785. 哇!/棒极了!
1786. 哈哈!/太棒了!
1787. 听到这消息我很高兴。
1788. 谢天谢地……
1789. 感觉好极了。
1790. 我从没有这么高兴过。
1791. 真是个好消息。
1792. 那太棒了!
1793. 舒服极了!
1794. 我今天的心情很好。
1795. 我期待着今年的夏天。
1796. 今天你看上去很高兴啊!
1797. 高兴得飘飘欲仙。
1798. 我高兴得跳了起来。
1799. 这简直不敢让人相信。
1800. 没有比这更让人高兴的了。
1701. laat my sien.
1702. Kan ek jou foon leen?
1703. Kan ek jou badkamer gebruik?
1704. Kan ek my motor daar parkeer?
1705. Kan ek kyk?
1706. Kan dit enige plek wees?
1707. Goed.
1708. Dit is aan jou.
1709. Kan.
1710. Seker!
1711. As jy nie omgee nie.
1712. As dit gerieflik is...
1713. Ja, asseblief.
1714. John, jy kan nou huis toe gaan.
1715. Ongelukkig is ek bang nie.
1716. Dit is beter om nie te doen nie.
1717. nee!
1718. Absoluut nie toegelaat nie!
1719. Nee! Geen manier nie!
1720. nog nie.
1721. Nie nou nie.
1722. Nie hier nie.
1723. Jy kan nie hier eet nie.
1724. kyk!
1725. Luister aandagtig!
1726. Moenie my ignoreer nie.
1727. Kyk hier!
1728. Kyk daar!
1729. Kom kyk!
1730. Kyk na my!
1731. Ek het 'n geluid gehoor.
1732. Ek sal dit nou dadelik gaan nagaan.
1733. Dis jou beurt.
1734. om eerlik te wees……
1735. Moenie vir enigiemand sê nie.
1736. Ek het 'n belydenis om te maak.
1737. Ek het 'n geheim.
1738. Ek vertel jou alles.
1739. Laat ek dit net reguit sê.
1740. Dis omtrent al wat ek weet.
1741. Ons het privaat gepraat.
1742. Dis 'n geheim.
1743. Ek sal jou 'n geheim vertel.
1744. Hy kan nie 'n geheim hou nie.
1745. Jy het 'n los mond.
1746. Ek het nie gewaag om dit vir my baas te sê nie.
1747. Ek het deur die wingerdstok gehoor.
1748. Ek het niks gesê nie.
1749. Ek het dit per ongeluk laat glip.
1750. Ek het nie 'n woord gesê nie.
1751. Ek belowe.
1752. Ek kan dit nie waarborg nie.
1753. moet.
1754. Ek sweer.
1755. Glo my asseblief.
1756. Doen wat jy sê.
1757. Hoe ruik dit?
1758. Wat is daardie geluid?
1759. Watter soort tou is dit?
1760. Waarmee is jy besig? (Waarmee is jy besig?)
1761. Kan ek 'n vraag vra?
1762. Wat beteken ""?
1763. Wat is dit?
1764. Wat is dit?
1765. Wie s'n is dit?
1766. Watter een?
1767. Wat word dit genoem?
1768. Wat is hierdie geskenk?
1769. Waarheen gaan jy?
1770. Byvoorbeeld?
1771. Hoe lank neem dit?
1772. Wat is die afkorting?
1773. vir hoe lank?
1774. Hoe vroeg?
1775. Wanneer begin die somervakansie?
1776. Wanneer is die openingseremonie?
1777. Weet jy wat die betekenis van hierdie nuwe woord is?
1778. Hoe spreek jy hierdie woord uit?
1779. Wat is die verskil tussen A en B?
1780. Ek is baie bly.
1781. Ek is baie bly.
1782. Ag hoe!
1783. Sjoe!/Puik!/Goeie seun!
1784. Sjoe!/Ja!/Puik!
1785. Sjoe !/Puik!
1786. Haha!/Dis wonderlik!
1787. Ek is baie bly om dit te hoor.
1788. Dankie tog…
1789. Dit voel wonderlik.
1790. Ek was nog nooit so gelukkig nie.
1791. Dis goeie nuus.
1792. Dis wonderlik!
1793. Baie gemaklik!
1794. Ek is vandag in 'n goeie bui.
1795. Ek sien uit na hierdie somer.
1796. Jy lyk vandag baie gelukkig!
1797. Ek was so bly dat ek op die lug gesweef het.
1798. Ek het van vreugde gespring.
1799. Dit is eenvoudig ongelooflik.
1800. Niks kan my gelukkiger maak as dit nie.