| 
 331. 对不起,女士,请问邮局在哪里?332. 转弯就是。
 333. 对不起,汽车站怎么走?
 334. 你可以坐公共汽车第二站下。
 335. 对不起,第五大街在哪儿?
 336. 一直往前走,在第二个十字路口左拐。
 337. 对不起,你能告诉我怎么去胡先生的餐馆吗?
 338. 往前走约100米 , 在你左手边 , 你不会错过的。
 339. 哪间是詹姆司先生的办公室?
 340. 二楼201房间。
 341. 我能用电梯吗?
 342. 对不起,它坏了,你只能走楼梯了。
 343. 楼梯在哪里呢?
 344. 沿着走廊走,在你右手边。
 345. 感谢你为我指路。
 | 331. Com licença, senhora, onde fica o correio?332. Basta virar a esquina.
 333. Com licença, como chego na rodoviária?
 334. Você pode pegar o ônibus e descer na segunda parada.
 335. Com licença, onde fica a Quinta Avenida?
 336. Siga em frente e vire à esquerda no segundo cruzamento.
 337. Com licença, você pode me dizer como chegar ao restaurante do Sr. Hu?
 338. Avance cerca de 100 metros, está à sua esquerda, não pode errar.
 339. Qual é o escritório do Sr. James?
 340. Sala 201 no segundo andar.
 341. Posso usar o elevador?
 342. Desculpe, está quebrado, você só pode ir pelas escadas.
 343. Onde estão as escadas?
 344. Desça o corredor, à sua direita.
 345. Obrigado por me mostrar o caminho.
 
    |