白俄罗斯语学习网

http://www.tukkk.com/belarusian/

白俄罗斯语学习 从零开始学白俄罗斯语 零基础学白俄罗斯语 白俄罗斯语学习网 白俄罗斯语学习网站 白俄罗斯语学习视频 白俄罗斯语在线学习 如何学习白俄罗斯语 白俄罗斯语学习软件 白俄罗斯语培训 白俄罗斯语学习班 学白俄罗斯语

返回主页

白俄罗斯语日常用语

98 [九十八]
并列连词
98 [дзевяноста восем]
Падвойныя злучнікі
这次旅游虽然很好,但是太累人了。 П–––––– б––– х––– і ц–––––––, а–– н–––– с––––––.
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная.
Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
这趟火车虽然很准时,但是太满了。 Ц––––– х––– і п–––––– с–––––––––, а–– б–– з–––––– н–––––.
Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты.
Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty.
这家宾馆虽然很舒服,但是太贵了。 Г–––––––– х––– і б––– ў–––––––, а–– з–––––– д––––––.
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая.
Gastsіnіtsa khatsya і byla utul'naya, ale zanadta daragaya.
他不是坐公共汽车就是坐火车。 Ё– с–––– а–– н– а––––––, а–– н– ц–––––.
Ён сядзе або на аўтобус, або на цягнік.
En syadze abo na autobus, abo na tsyagnіk.
他不是今天晚上来就是明天早上来。 Ё– п–––––– а–– с–––– ў––––––, а–– з––––– ў–––––.
Ён прыйдзе або сёння ўвечары, або заўтра ўранку.
En pryydze abo sennya uvechary, abo zautra uranku.
他或者住在我家或者是住宾馆。 Ё– ж––– а–– ў н––, а–– ў г––––––––.
Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы.
En zhyve abo u nas, abo u gastsіnіtsy.
她不仅说西班牙语而且也说英语。 Я–– р–––––––– я– п––––––––––, т–– і п–––––––––––.
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску.
Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku.
她不仅在马德里生活过而且也在伦敦生活过。 Я–– ж––– я– у М–––––––, т–– і ў Л––––––.
Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане.
Yana zhyla yak u Madrydze, tak і u Londane.
她不仅了解西班牙而且也了解英格兰。 Я–– в–––– я– І––––––, т–– і А–––––.
Яна ведае як Іспанію, так і Англію.
Yana vedae yak Іspanіyu, tak і Anglіyu.
他不只是傻,而且懒。 Ё– н– т––––– д––––, а–– і л–––––.
Ён не толькі дурны, але і лянівы.
En ne tol'kі durny, ale і lyanіvy.
她不仅漂亮,而且也聪明。 Я–– н– т––––– п–––––––, а–– і р–––––––.
Яна не толькі прыгожая, але і разумная.
Yana ne tol'kі prygozhaya, ale і razumnaya.
她不只说德语,而且还说法语。 Я–– р–––––––– н– т––––– п–––––––––, а–– і п––––––––––––.
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску.
Yana razmaulyaye ne tol'kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku.
我既不会弹钢琴也不会弹吉他。 Я н– ў––– і––––– н– н– п––––––, н– н– г–––––.
Я не ўмею іграць ні на піяніна, ні на гітары.
Ya ne umeyu іgrats' nі na pіyanіna, nі na gіtary.
我既不会跳华尔兹也不会跳桑巴舞。 Я н– ў––– т–––––––– н– в––––, н– с––––.
Я не ўмею танцаваць ні вальс, ні самбу.
Ya ne umeyu tantsavats' nі val's, nі sambu.
我既不喜欢歌剧也不喜欢芭蕾。 М–– н– п––––––––– н– о––––, н– б––––.
Мне не падабаецца ні опера, ні балет.
Mne ne padabaetstsa nі opera, nі balet.
你工作越快,就越早完成。 Ч–– х––––– т– б––––– п––––––––, т–– р–––– с–––––– п––––.
Чым хутчэй ты будзеш працаваць, тым раней скончыш працу.
Chym khutchey ty budzesh pratsavats', tym raney skonchysh pratsu.
你来的越早,你就可以走的越早。 Ч–– р–––– т– п–––––––, т–– р–––– з––––– с––––.
Чым раней ты прыйдзеш, тым раней зможаш сысці.
Chym raney ty pryydzesh, tym raney zmozhash systsі.
人越老,就越想生活的舒适。 Ч–– с–––––––– р––––––, т–– б–––– ц––––– н– п––––– р––––––.
Чым старэйшым робішся, тым больш цяжкім на пад'ём робішся.
Chym stareyshym robіshsya, tym bol'sh tsyazhkіm na pad'em robіshsya.


纽约英语口语网 + 英语口语10万句 www.ny-yy.com

英语口语10万句,简单实用的英语口语音频网站,以句子为中心,每个句子都独立存在并伴有音频按钮。
初级英语示范页 | 中级英语示范页 | 免费广播英语示范页